23 março, 2009

REFORMA ORTOGRÁFICA - Como era... como ficou!

1- ALTERAÇÕES NO ALFABETO

COMO ERA - O alfabeto era composto de 23 letras, embora K, W e Y já estivessem incluídas tacitamente no Português.

COMO FICOU - Oficialmente as três letras foram incluídas. O alfabeto passa a ter 26 letras na seguinte ordem:

A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L-M-N-O-P-Q-R-S-T-U-V-W-X-Y-Z.

____________________________________________________________________

2 - TREMA

COMO ERA - O tema era usado sobre a letra U para margar sua pronúncia no grupo "gue, gui, que, qui". Já estava praticamente abolido, e caiu no desuso pelos principais meios de comunicação, inclusive.

COMO FICOU - Oficialmente abolido: sequestro, linguiça. cinquenta. aguentar, quinquênio, frequência, frequente, eloquencia, eloquente, arguição, delinquente, pinguim, tranquilo.

Atenção: Casos epeciais de acento no U:

Cai o acento agudo: arguis, argui, arguem, redarguis, redargui, redarguem, apazigue, enxague, oblique.

____________________________________________________________________

3 - ACENTUAÇÃO GRÁFICA

3.1 - DITONGOS ABERTOS

COMO ERA - Eram acentuados os ditongos abertos ÉI, ÉU, e ÓI em qualquer palavra.

COMO FICOU - Cai o acento dos ditongos abertos ÉI, e ÓI (só esses) das palavras paroxítonas: aquelas que têm acento tônico na penúltima sílaba. Assim: estreia, joia, ideia, assembleia, heroico, colmeia, hebreia, boleia, panaceia, Coreia, boia, jiboia, paranoico, apoio (v), onomatopeia, epopeia, geleia.

Atenção: As palavras oxítonas e os monossílabos tônicos terminados em ÉI(S), ÉU(S), e ÓI(S) continuam acentuadas: anéis, chapéu, herói, constrói, destrói, papéis, remói, fiéis, corrói, troféu.
As palavras monossílabas tônicas que contêm os mesmos ditongos abertos continuam acentuadas: dói, céu, véu, rói.

3.2 - HIATOS

COMO ERA: As letras I e U eram acentuadas nas palavras paroxítonas após ditongos: feiúra, baiúca, bocaiúva.

COMO FICOU:
Cai o acento do I e U após os ditongos: feiura, baiuca, bocaiuva.

Atenção:
Se a palabra for oxítona e o I e U estiveram na posição final ou seguidos de S, permanecem mesmo após o ditongo: Piauí, tatuís. Continua a antiga regra do I e U tônicos, procedidos de vogal, formando uma sílaba sozinha ou seguidos de "s" desde que não procedam do nh: saúde, país, constrói, atraí-lo-ia, juíza, moído, egoísmo, faísca, uísque, ciúme, balaústre.
Mas: rainha, moinho, bainha.

3.3 - Grupos ÊE e ÔO

COMO ERA: Ancetuavam-se a 1ª vogal tônica dos verbos crer (crêem), dar (dêem), ler (lêem) e ver (vêem) e seus derivados: descrêem, relêem, e a 1ª vogal tônica de ÔO: vôo, enjôo, entôo, perdôo, côo, môo, abençôo, povôo.

COMO FICOU:
Cai o acento nesses grupos. Agora: creem, descreem, deem, leem, veem, voo, enjoo, entoo, perdoo, coo, moo, abençoo, povoo.

3.4 - ACENTO DIFERENCIAL

COMO ERA:
Usava-se o acento diferencial entre as palavras pára-para/ pêlo-pélo -pelo/ pólo-polo/ pêra-pera.

COMO FICOU: Cai o acento diferencial entre essa palavras: para, pelo, polo, pera.

Atenção:
3.4.1 -
Mantém-se o acneto diferencial entre pôde (pretérito perfeito) e pode (presente do indicativo), pôr (verbo) e por (preposição).

3.4.2 - O acento continua facultativo em fôrma (substantivo) e forma (substantivo e verbo)

3.4.3 - É facultativo o uso do acento circunflexo em dêmos (1ª pessoa do plural - presente do subjuntivo) e demos (1ª pessoa do plural - pretérito perfeito do indicativo). Também facultativo o acento agudo na primeira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo para distinguir-se da primeira pessoa do plural do presente do indicativo: amamos ou amámos; lavamos ou lavámos.

3.4.4 - Algumas palavras oxítonas, geralmente de origem francesa, terminadas em E tônico/tónico ou paroxítonas, podem ser escritas com acento circunflexo (ê) ou acento agudo (é), pois a pronúncia pose ser fechada (caso do Brasil) ou aberta (caso de Portugal): bebê/bebé, bidê/bidé, caratê/caraté, canapê/canapé, purê/puré, guichê/guiché, cocô/cocó, judô/judó, crochê/croché, nenê/nené, fêmur/fémur, tênis/ténis, abdômen/abdómen, ônus/ónus, pônei/pónei, fônico/fónico.

3.4.5 - Verbos como aguar, apaziguar, averiguar, obliquar e afins admitem dupla forma:

agua/água
apazigua/apazígua
averigue/averígue
averiguam/averíguam
oblique/oblíque
desague/deságue

____________________________________________________________________

4 - HÍFEN

COMO ERA:
Usava-se o hífen em algumas palavras compostas

COMO FICOU: O hífen continua separando algumas palavras compostas, mas o Acordo procurou regularizar o seu uso nos casos a seguir:

4.1 - DIANTE DE H

Usa-se o hífen diande de H em todos os casos:
anti-higiênico, sub-humano, super-herói, super-humano.

4.2 - PREFIXO TERMINADOS EM VOGAIS

4.2.1 - Usa-se o hífen diante da mesma vogal com que se inicia o segundo elemento:
micro-ônibus, contra-ataque, anti-inflamatório, anqui-inimigo, micro-orgânico, anti-imperialista, micro-ondas, auto-observação, sobre-erguer, re-escrever, re-educar.

4.2.2 - Não se usa o hífen diante de vogal ou consoante diferente: autoescola, autoavaliação, antiaéreo, autoestima, autoafirmação, autoajuda, autoestrada, contraindicação, contraordem, estraescolar, estraoficial, infraestrutura, semiaberto, aemiautomático, semiárido, supraocular, ultraelevado, macroeconomia, semianalfabeto, autoanálise, antipedagógico, anteprojeto, semicírculo.

4.2.3 - Dobram-se as letras R e S quando iniciarem o segundo elemento: antirreforma, antissocial, semirreta, autossuficiência, autorreflexão, autorretrato, antirrugas, autorregulamentação, extrasseco, antessala, infrarrenal, ultrassonografia, suprarrenal, suprassensível, arquirrivalidade, extrarregimento, minirreforma.

4.3 - PREFÍXOS TERMINADOS EM CONSOANTES

4.3.1 - Usa-se o hífen quando o segundo elemento começar com a última letra do prefíxo:
inter-relação, sub-biblioteca, super-realista, inter-racial, inter-regional, inter-relação, super-resistente.

4.3.2 - Não se usa o hífen quando o segundo elemento não começar com a última letra do prefíxo: subprefeitura, supersônico, superoferta, superpromoção, interestadual.

4.4 - PALAVRAS QUE PERDERAM A NOÇÃO DE COMPOSIÇÃO

COMO ERA:
manda-chuva, pára-quedista, pára-choque, pára-lama, pára-brisa.

COMO FICOU: mandachuva, paraquedista, parachoque, paralama, parabrisa.

Atenção: Há divergências sobre a perda da noção de composição. É muito subjetivo. O Acordo não deixa claro qual o critério para se identificar quais palavras compostas perderam a noção de composição. Com certeza, deverá estar definido com a publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa - VOLP.

4.5 - OUTROS CASOS

4.5.1 - Usa-se o hífen com os prefíxos "circum" e "pan" quando o segundo elemento se iniciar por M, N e VOGAL:
pan-mítico, circum-navegar, circum-escolar, pan-americano, pan-helênico.

4.5.2 - Usa-se sempre o hífen após os prefixos: ex, sem, recém, além, aquém, vice, pós, pré, pró: ex-presidente, sem-número, sem-teto, recém-chegado, recém-nascidos, recém-casados, além-mar, aquém-mar, aquém-oceano, vice-presidente, pós-graduação, pré-vestibular, pré-natal, pró-desarmamento.

4.5.3 - O hífen continua a ser usado em quaisquer palavras que se unem constituindo unidade de sentido, derivados de nomes próprios, compostos de dois ou mais adjetivos ou verbos, expressões que se transformaram em substantivos, combinações substantivas cujo segundo elemento é indicado de tipo, forma ou finalidade, nos dias da semana, em nomes compostos que designam cargos, repartições, nos nomes de origem tupi-guarani, nas palavras que designam espécies botânicas e zoológicas: água-de-colônia, latino-americano, afro-asiático, azul-marinho, corre-corre, diretor-preside
ágnte, turma-piloto, escola-modelo, advogado-geral, campim-acu.

______________________________________________________________


5 - DUPLA GRAFIA

anticoncepcional / anticoncecional;
amígdala / amídala;
caracteres / carateres;
dicção / dição;
excepcional / excecional;
infecção / infeção;
indenizar / indemnizar;
onipotente / omnipotente;
onisciente / omnisciente;
recepção / receção;
aspecto / aspeto;
anistia / annistia;
corrupto / corruto;
facto / fato;
indenizar / indemnizar;
projeto / projecto;
respectivo / respetivo;
sector / setor;
sutil / subtil.

____________________________________________________________________

6 - LETRAS MAIÚSCULAS E MINÚSCULAS

COMO ERA:
Embora conste no presente Acordo o uso facultativo diante dos casos seguintes relacionados, não houve alteração nestes registros, exceto com realção aos meses do ano, que no Brasil já se escrevia com letra minúscula. Portugal escrevia com letras maiúsculas os meses do ano.

COMO FICOU: Portugal passa escrever também com letras minúsculas os meses do ano.

6.1 - CASOS DE USO OPCIONAL

6.1.1 - Em títulos de livros, filmes, pinturas, esculturas, com exceção da letra inicial do primeiro nome sempre maiúscula e logicamente nos substantivos próprios:
Olhai os Lírios do Campo ou Olhai os lírios do campo;
Se Eu Fosse Você ou Se eu fosse você.

6.1.2 - Em nomes de disciplinas ou nomínios de saber:
Física ou física;
Biologia ou biologia;
Português ou português.

6.1.3 - Em nomes de espaços públicos:
Rua do Comércio ou rua do Comércio;
Praça da Bandeira ou praça da Bandeira;
Avenida Getúlio Vargas ou avenida Getúlio Vargas.

6.1.4 - Nas formas de tratamento de cortesia ou em nomes de santos:
Vossa Excelência ou vossa excelência;
Senhor Presidente ou senhor presidente;
Santo Agostinho ou santo Agostinho;
Santa Luzia ou santa Luzia.

Fonte: Professor Elmo Fernandes - Curso Opção

22 comentários:

  1. palavras paroxitonas com ditongos abertos

    ResponderExcluir
  2. Gustavo, leia o ítem 3.1 onde fala o que mudou nos ditongos abertos nas palavras paroxítonas.

    Valeu.

    ResponderExcluir
  3. Boa tarde Bobby!
    Ainda não tive tempo de ver todos os detalhes
    da reforma ortográfica, aqui nesse seu blog.
    mas já deixei como aba(guia) permanente no meu navegador(firefox). pra não esquecer de ver tudo o que mudou nessa reforma.
    Aqui está tudo bem explicado e organizado, facilitando a leitura e o entendimento.
    Então desde já, agradeço pelas informações e pelo seu blog.
    Prá mim foi um achado.
    Parabéns!

    ResponderExcluir
  4. Obrigado Albertino... sempre que tiver novidades vou postá-las aqui.

    Volte sempre!!!

    Abraço,

    Bobby

    ResponderExcluir
  5. Olá Bobby!!!!
    E o uso do hífen em verbos seguidos pelo "se"???
    Pesquisei e não achei nada sobre isso, mas tenho recebido e-mails em q as pessoas não estão colocando hífen, é errado, certo??

    ResponderExcluir
  6. Oi Denise... continua usando o hífen sim, depois de verbos. Detalhe: quando você tiver que cortar a palavra ao meio para mudar de linha e coincidir com o hífen, repita-o no início da próxima linha.

    Espero ter ajudado.

    Bobby

    ResponderExcluir
  7. Bobby gostaria de saber se não usará Trema em mas em nenhuma palavra isto é verdade ?

    ResponderExcluir
  8. Tayana,

    Trema:

    Não se usa mais o trema (¨), sinal colocado sobre a letra u para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos gue, gui, que, qui.

    Como era - Como ficou

    Agüentar - aguentar;
    Argüir - arguir;
    Bilíngüe - bilíngue;
    Cinqüenta - cinquenta;
    Delinqüente - delinquente;
    Eloqüente - eloquente;
    Ensangüentado - ensanguentado;
    Eqüestre - equestre;
    Freqüente - frequente;
    Lingüeta - lingueta;
    Lingüiça - linguiça;
    Qüinqüênio - quinquênio;
    Sagüi - sagui;
    Seqüência - sequência;
    Seqüestro - sequestro;
    Tranqüilo - tranquilo;

    Atenção: o trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas.
    Exemplos: Müller, mülleriano.

    ResponderExcluir
  9. Legal ficou mas facíl iremos fazer um semí_nario que falará sobre esse assunto estamos todos ansiosos para tirar dúvidads da população!!!!!!!!!!!

    ResponderExcluir
  10. oii Bobby
    td. bem ..
    eu queria algumas palavras
    q.mudaram com a nova ortografia
    em relaçao a letras maiusculas e minusculas.
    ja peguei aq. mas quero mais+..
    espero q. possa me ajudar o mais rapido possivel..
    bjos..

    ResponderExcluir
  11. Vítória,

    Os casos de alteração de maiúculas e minúsculas são apenas estes citados.

    Para mais palavras, substitua-as nos exemplos do tópico 6 deste artigo.

    Obrigado pela visita, bjo,
    Bobby

    ResponderExcluir
  12. Oi,Bobby,
    A divulgação de seu trabalho é muito útil e oportuna. Obigada.
    Permita-me uma observação. Algumas pessoas não estão usando VÍRGULA em casos de vocativo em expressões como: "Oi, Bobby, tudo bem?!"; "Como vai, Bobby?" "Você vem amanhã, Jorge?" "Ana, venha logo." "Não se esqueça, Elza."

    ResponderExcluir
  13. Bobby, amei seu trabalho.
    Será de grande valia para muita gente.
    Parabéns!

    ResponderExcluir
  14. oi bobby muito obrigada por ter me aJUDADo no meu tema amo vc d++++++++++

    ResponderExcluir
  15. Olá Bobby,tudo bem? Gostaria de saber se música perdeu o acento ou continua igual? Obrigada.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Este comentário foi removido por um administrador do blog.

      Excluir
  16. Música é uma palavra proparoxítona e todas as paroxítonas são acentuadas. Sem exceção. Não houve alteração para esta regra. Abraço, Bobby.

    ResponderExcluir
  17. Puxa,foi muito bom encontrar este blog.
    Minhas dúvidas foram sanadas.Excelente trabalho,Parabéns!!!!

    ResponderExcluir